| Profiel van Daniela在北纬42°的天空下流浪WeblogLijsten | Help |
到匹兹堡夜雨,雾,山城,隧道,江,桥,川菜,魏崇义。
这不是重庆是什么。
天哪,我居然在匹兹堡,看到了重庆的景,见到了重庆的人。
明天雨中逛这个城。
一定要睁大眼睛看清楚些,希望这不是幻觉。
![]() 上路收拾完毕。天亮前上路。
九天的行程。两千英里的往返距离。
一大箱行礼,一大包电器,各类鞋子,各种充电器。椅子,席子。。。
哈哈哈,这就是跟安同志旅行的好处,从不限制行礼量,带整个家当也行。
想当年跟胡妈咪混的时候,那种尽量带最少行礼的原则,把一切打进一个背包的做法,真让我受够了。哈哈。
先去纽约。然后去Jersey Shore玩水。接着横跨宾州,去Pittsburgh看阔别5年的魏同学。
继续横跨,去Columbus看阔别更多年的蔡同学。
最后经Indianapolis,北上,在独立日前夕到达Chicago,希望能见到阔别3年的梦遥。
回程去Ann Arbor看刚订婚的Stilian,然后沿着伊利湖,从Cleveland到Buffalo,最后从纽约上州返波士顿。
将会看到很多博物馆,很多老朋友,很多大湖。
四年的美国岁月,以此行做一个小结。
终于懂了![]() 我终于还是托人带来了那本《致我们终将腐朽的青春》。
但我不愿翻开。
不愿再一次看小飞龙从18岁到22岁到26岁的转变,
就像看着谢朝霞的18岁,22岁和26岁,
看着三个自己,
我怕我会再次失控。
『当明天,变成了今天,
成为了昨天, 最后成为记忆里不再重要的某一天, 我们突然发现自己, 在不知不觉中,已被时间推着向前走。 这不是静止火车里, 与相邻列车交错时,仿佛自己正在前进的错觉! 而是我们真实的, 在成长这件事里变成了另一个自己。』 当年毕业相册的结束语,
当时觉得很美的一段电影台词,
现在终于懂了。
那个朝霞这个地方严重禁锢了我,改变了我,磨灭了我。
我想回去烈士墓,
寻找曾经的谢朝霞。
![]() 绝望的程度几个月前,微微帮我翻译了一个问卷调查。
全是那种问你赞同,反对,开心,不满,郁闷,绝望。。。的程度的问题。
当时每个情绪只需要翻译两个极端,例如,1是十分不开心,7是十分开心。然后让人选择,你的开心程度是1-7那个数字。
这个烂项目做了几个月,越来越妖魔化。
现在我们不用1-7代表程度了。我们用实实在在的七个短语来表达情绪。
做这个工作时,我最大的感受就是,英语,真它母亲的太简单了。
要表达程度,中心词完全不用变,只需要对副词进行相应的变动。
比如,满意的程度可以表达为:
extremely displeased
moderately displeased
slightly displeased neutral slightly pleased moderately pleased extremely pleased 再比如,郁闷的程度可以表达为:
extremely frustrated
moderately frustrated slightly frustrated neutral slightly contented moderately contented extremely contented 有闲心又自虐的人可以翻译一下试试手艺。
有助于了解中华文字的博大精深和英语文字的肤浅幼稚。
总之,不管中心词是动词还是形容词,是肯定词还是否定词,
在英文中都添加这一整套看似单纯的程度副词。
而正是这几个装清纯的副词,把我的郁闷和绝望程度逼上了extremely的程度。
再加上乱七八糟的烦心事的添油加醋,六一儿童节真没有好心情。
只有等着明天收到粉红converse,看心情能不能好点。
P.S.
图片是昨天在Newport悬崖边拍的。
看起来开心吧。笑得灿烂吧。腿上流着血拍的。
欢迎点击浏览大图。但是,不许说我胖。拍照的角度有问题而已。
继续和程度副词作战去了。
|
|
|